Nieuwe maatregelen vanaf 7 juni voor reizen naar Spanje

Terug naar overzicht:

๐—ก๐—œ๐—˜๐—จ๐—ช๐—˜ ๐— ๐—”๐—”๐—ง๐—ฅ๐—˜๐—š๐—˜๐—Ÿ๐—˜๐—ก ๐—ฉ๐—”๐—ก๐—”๐—™ ๐Ÿณ ๐—๐—จ๐—ก๐—œ ๐—ฉ๐—ข๐—ข๐—ฅ ๐—ฅ๐—˜๐—œ๐—ญ๐—˜๐—ก ๐—ก๐—”๐—”๐—ฅ ๐—ฆ๐—ฃ๐—”๐—ก๐—๐—˜
– ONDERSTAANDE GELDT VOOR MENSEN DIE MET AUTO, CAMPER, BOOT, BUS, TREIN OF VLIEGTUIG NAAR SPANJE REIZEN.
– ONDERSTAANDE GELDT ZOLANG NEDERLAND DOOR DE SPAANSE AUTORITEITEN WORDT BESCHOUWD ALS RISICOGEBIED. DIT WORDT IEDERE WEEK OPNIEUW BEOORDEELD.
– HET NEDERLANDSE REISADVIES VOOR HET SPAANSE VASTELAND BLIJFT ORANJE (reis niet, tenzij noodzakelijk). OOK DE TESTVERPLICHTING VOOR REIZEN NAAR NEDERLAND VANAF HET SPAANSE VASTELAND BLIJFT VAN KRACHT
ย 
Met ingang van maandag 7 juni aanstaande veranderen de inreisvoorwaarden voor reizigers naar Spanje. Hieronder treft u een informele vertaling van de publicatie hierover in de BOE (de Spaanse Staatscourant) van vandaag.
ย 
๐™๐™š๐™ž๐™ฏ๐™ž๐™œ๐™š๐™ง๐™จ ๐™ซ๐™–๐™ฃ๐™–๐™› 6 ๐™Ÿ๐™–๐™–๐™ง ๐™™๐™ž๐™š๐™ฃ๐™š๐™ฃ ๐™ž๐™ฃ ๐™๐™š๐™ฉ ๐™—๐™š๐™ฏ๐™ž๐™ฉ ๐™ฉ๐™š ๐™ฏ๐™ž๐™Ÿ๐™ฃ ๐™ซ๐™–๐™ฃ ๐™šฬ๐™šฬ๐™ฃ ๐™ซ๐™–๐™ฃ ๐™™๐™š ๐™๐™ž๐™š๐™ง๐™ค๐™ฃ๐™™๐™š๐™ง ๐™œ๐™š๐™ฃ๐™ค๐™š๐™ข๐™™๐™š ๐™™๐™ค๐™˜๐™ช๐™ข๐™š๐™ฃ๐™ฉ๐™š๐™ฃ ๐™ค๐™ข ๐™๐™š๐™ฉ ๐™ก๐™–๐™ฃ๐™™ ๐™ž๐™ฃ ๐™ฉ๐™š ๐™ ๐™ช๐™ฃ๐™ฃ๐™š๐™ฃ ๐™ง๐™š๐™ž๐™ฏ๐™š๐™ฃ:
๐™‘๐™€๐™๐™€๐™„๐™Ž๐™๐™€๐™‰ ๐™‘๐™Š๐™Š๐™ ๐™Š๐™‰๐˜ฟ๐™€๐™๐™‚๐™€๐™‰๐™Š๐™€๐™ˆ๐˜ฟ๐™€ ๐˜ฟ๐™Š๐˜พ๐™๐™ˆ๐™€๐™‰๐™๐™€๐™‰
– De documenten mag u zowel digitaal als op papier meenemen.
– De documenten dienen opgesteld te zijn in het Spaans, Engels, Frans of Duits. In het geval dat het document in een andere taal is opgesteld dan dient een aanvullende vertaling naar het Spaans te worden overlegd, opgesteld door een officiรซle instantie.
๐Ÿญ. ๐˜ฝ๐™š๐™ฌ๐™ž๐™Ÿ๐™จ ๐™ซ๐™–๐™ฃ ๐™ซ๐™–๐™˜๐™˜๐™ž๐™ฃ๐™–๐™ฉ๐™ž๐™š
– De tweede dosis (of enige dosis in het geval van het Janssen vaccin) dient minimaal 14 dagen (en maximaal een jaar) voor vertrek te zijn gezet.
– Kinderen vanaf 6 jaar die meereizen met (een) gevaccineerde ouder(s) dienen een negatieve Covid-test te overhandigen.
– Op het bewijs dient vermeld te staan: naam en achternaam, datum van beide vaccinaties (tenzij Janssen vaccin), type vaccin, het batchnummer, land waarin het vaccin is afgegeven, contactgegevens van de instantie die het bewijs heeft afgegeven.
NB:
– De “Registratiekaart Coronavirus” van het RIVM voldoet NIET aan de eisen vanwege o.a. de taal waarin deze is opgesteld, noch is dit een officieel Nederlands vaccinatiebewijs.
– Hoewel het gele vaccinatieboekje geen officieel vaccinatiebewijs van de Nederlandse overheid is, voldoet het wel aan de Spaanse eisen.
– Wij adviseren reizigers daarom de vaccinatie in het gele boekje te laten registreren. Zie ook: https://www.rijksoverheid.nl/…/krijg-ik-een…
– De Nederlandse overheid geeft nog geen vaccinatiebewijzen uit. Op dit moment werkt de Europese Commissie wel aan het EU Digitiaal Corona Certificaat als corona-vaccinatiebewijs.
– Mede naar aanleiding van eerdere vragen die u ons stelde: mocht registratie in het gele boekje niet (op tijd) lukken, dan kunt u via de website van het RIVM https://mijn.rivm.nl/vaccinaties/login een print maken in het Engels van uw vaccinatieregistratie (dit doet u door via de link in te loggen en vervolgens rechtsboven de taal te wijzigen naar het Engels). Uw vaccinatie is alleen zichtbaar als u op het moment van vaccinatie toestemming heeft gegeven aan de GGD of huisarts om uw vaccinatiegegevens te delen met het RIVM. Mocht u deze toestemming niet hebben gegeven en dit alsnog willen doen, dan kunt u deze toestemming alsnog geven via de zorgverlener die u de vaccinatie heeft gegeven.
– ๐˜‹๐˜ฆ๐˜ป๐˜ฆ ๐˜ฑ๐˜ณ๐˜ช๐˜ฏ๐˜ต ๐˜ท๐˜ข๐˜ฏ ๐˜ฉ๐˜ฆ๐˜ต ๐˜™๐˜๐˜๐˜” ๐˜ช๐˜ด ๐˜จ๐˜ฆ๐˜ฆ๐˜ฏ ๐˜ฐ๐˜ง๐˜ง๐˜ช๐˜ค๐˜ช๐˜ฆ๐˜ฆ๐˜ญ ๐˜ท๐˜ข๐˜ค๐˜ค๐˜ช๐˜ฏ๐˜ข๐˜ต๐˜ช๐˜ฆ๐˜ฃ๐˜ฆ๐˜ธ๐˜ช๐˜ซ๐˜ด, ๐˜ฅ๐˜ถ๐˜ด ๐˜ฉ๐˜ช๐˜ฆ๐˜ณ ๐˜ฌ๐˜ถ๐˜ฏ๐˜ฏ๐˜ฆ๐˜ฏ ๐˜จ๐˜ฆ๐˜ฆ๐˜ฏ ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ค๐˜ฉ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ฏ ๐˜ข๐˜ข๐˜ฏ ๐˜ธ๐˜ฐ๐˜ณ๐˜ฅ๐˜ฆ๐˜ฏ ๐˜ฐ๐˜ฏ๐˜ต๐˜ญ๐˜ฆ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ฅ. ๐˜ž๐˜ช๐˜ซ ๐˜ฌ๐˜ถ๐˜ฏ๐˜ฏ๐˜ฆ๐˜ฏ ๐˜ฐ๐˜ฐ๐˜ฌ ๐˜ฏ๐˜ช๐˜ฆ๐˜ต ๐˜จ๐˜ข๐˜ณ๐˜ข๐˜ฏ๐˜ฅ๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฏ ๐˜ฅ๐˜ข๐˜ต ๐˜ฅ๐˜ช๐˜ต ๐˜ฃ๐˜ฆ๐˜ธ๐˜ช๐˜ซ๐˜ด ๐˜จ๐˜ฆ๐˜ข๐˜ค๐˜ค๐˜ฆ๐˜ฑ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ฅ ๐˜ธ๐˜ฐ๐˜ณ๐˜ฅ๐˜ต.
๐Ÿฎ. ๐™‰๐™š๐™œ๐™–๐™ฉ๐™ž๐™š๐™ซ๐™š ๐™ฉ๐™š๐™จ๐™ฉ
Een aantal details met betrekking tot de testverplichting is aangepast. De nieuwe testvereisten zijn als volgt:
๐˜›๐˜ธ๐˜ฆ๐˜ฆ ๐˜ด๐˜ฐ๐˜ฐ๐˜ณ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ฏ ๐˜ต๐˜ฐ๐˜ฆ๐˜จ๐˜ฆ๐˜ด๐˜ต๐˜ข๐˜ฏ๐˜ฆ ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ด๐˜ต๐˜ด (๐˜ฎ๐˜ข๐˜น๐˜ช๐˜ฎ๐˜ข๐˜ข๐˜ญ 48 ๐˜ถ๐˜ถ๐˜ณ ๐˜ท๐˜ฐ๐˜ฐ๐˜ณ ๐˜ข๐˜ข๐˜ฏ๐˜ฌ๐˜ฐ๐˜ฎ๐˜ด๐˜ต ๐˜ถ๐˜ช๐˜ต๐˜จ๐˜ฆ๐˜ท๐˜ฐ๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ฅ):
– Nucleic acid amplification tests (NAAT): RT-PCR, TMA, RT-LAMP.
– Rapid antigen detection tests (RATs), (antigeen sneltest). Alle door de Europese Commissie goedgekeurde RAT’s worden geaccepteerd. Voor een overzicht: https://ec.europa.eu/…/covid-19_rat_common-list_en.pdf
Op het formulier met testresultaten dienen vermeld te staan: naam, testdatum, gebruikte testmethodiek en land waarin test is uitgevoerd. We raden u aan ook het tijdstip van afname te laten vermelden om de 48 uur geldigheid aan te kunnen tonen.
๐Ÿฏ. ๐˜ฝ๐™š๐™ฌ๐™ž๐™Ÿ๐™จ ๐™ซ๐™–๐™ฃ ๐™๐™š๐™ง๐™จ๐™ฉ๐™š๐™ก
– Voor passagiers die van Covid zijn hersteld, geldt dat zij met een bewijs van herstel mogen reizen.
– Dit bewijs moet minimaal 11 dagen en maximaal 180 dagen na de eerste positieve NAAT-test zijn afgegeven.
– Het document moet zijn afgegeven door een bevoegde instantie of een medische dienstverlener.
– Op het document dient het volgende vermeld te staan: naam en achternaam, de datum van de eerste positieve NAAT-test, type NAAT-test dat is afgenomen, land van afgifte.
๐™‘๐™ค๐™ค๐™ง ๐™ง๐™š๐™ž๐™ฏ๐™ž๐™œ๐™š๐™ง๐™จ ๐™ฅ๐™š๐™ง ๐™ซ๐™ก๐™ž๐™š๐™œ๐™ฉ๐™ช๐™ž๐™œ ๐™ค๐™› ๐™—๐™ค๐™ค๐™ฉ ๐™œ๐™š๐™ก๐™™๐™ฉ ๐™ฃ๐™–๐™–๐™จ๐™ฉ ๐™—๐™ค๐™ซ๐™š๐™ฃ๐™จ๐™ฉ๐™–๐™–๐™ฃ๐™™๐™š:
– De verplichting een gezondheidsformulier in te vullen. De QR code die u daarmee krijgt, verleent u toegang tot vliegtuig of boot. Het gezondheidsformulier vindt u hier: https://www.spth.gob.es/create. U wordt gecontroleerd op temperatuur bij aankomst.
– Controle op ondergenoemde documenten en het gezondheidsformulier vindt plaats door het personeel op de (lucht)haven van vertrek. Passagiers die niet aan รฉรฉn van onderstaande vereisten kunnen voldoen, worden niet toegelaten.
๐—Ÿ๐—˜๐—ง ๐—ข๐—ฃ
– Bovengenoemde vereisten betreffen een informele vertaling van de publicatie in de Spaanse Staatscourant. Hieraan kunnen geen rechten worden ontleend. Voor meer Engelstalige informatie: kijk op https://www.spth.gob.es/faq?tab=2
– De invoering van nieuwe maatregelen kan ertoe leiden dat niet al het controlerend personeel van de details op de hoogte is.
GIRONA WEERBERICHT

Recente nieuwsberichten

Scroll naar top